vendredi 7 septembre 2012

Munich : On the way to Paris Bercy !!!

La coupe du monde de Munich était il y a deux semaines l'étape finale, et je m'en suis servi de compétition de derniers réglages avant les championnats du monde...
Two weeks ago, it was the last bouldering world cup in Munich, and I use this comp to try and learn some last points before world championships in Paris...

J'ai terminé 7ème de la compétition, à un petit essai de la finale, ce qui me fait reculer à la 6ème place du classement général de la coupe du monde.
I ended this comp 7th, just at one try of the final, an dI finally finish this season 6th.

Crowd for final round
J'ai donc pu prendre conscience de mon niveau physique, qui n'a surement jamais été aussi bon auparavant  mais aussi de mes points faibles.
So, I could easily see that I have never been stronger than now, but also some weaknesses.

C'est donc l'heure d'un petit bilan :
It is time for a little review:

Points forts :  Good points :

Tenue de prise : J'ai eu la chance de perdre quelques Kilos avec cet été très chaud dans les salles d'escalade, et associé à des suspensions, mon niveau en doigts a beaucoup progressé...
Finger strength : Fortunatly, I loose some kilos with the hot summer, and also train on an old weakness. that's why my level increase a lot...

Physique et gainage : Cela fait plusieurs années que je tente de combler mes faiblesses physiques, et avec une bonne saison de préparation en muscu et à Fontainebleau, je peux dire que c'est chose faite.
Power and body-tension : Many years of work on my physical weakness, and with a good winter fitness-training and climbing in Fontainebleau, it's done.



Faiblesses :  Weaknesses :

Volumes triangles : Voilà un an que je grimpe dans la salle parisienne d'Antrebloc, très bonne salle pour progresser, mais sans volumes, ce qui fait que quand j'arrive devant un bloc comme celui çi, je ne sais pas comment m'y prendre... alors que j'ai à coup sur le niveau physique de le faire.
Triangles features : It's been a year I train in a Paris gym, called Antrebloc, wich is a good gym to progress, but there is no features. That's why when I arrive front of a boulder comp like under, I really don't know what to do, even if I have the power to do that.

Boulder with only features


Petits problèmes de lecture : Cela fait plusieurs années que je ne fais plus de difficulté, et je mets souvent plusieurs essais à comprendre quand il faut mettre les pieds au dessus des mains (j'espère y penser à Paris).
Some reading problems : I didn't climb in lead comp for many years now, and it take to me some tries to understand when we must put my feet higher than my hands (Hope to think about that in Paris).


C'est maintenant l'heure des dernières séances de réglage pour arriver dans la meilleur forme possible à Bercy !!
It's now time for last climbing sessions to arrive in Paris in my best shape ever !!!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire