jeudi 17 avril 2014

French Team ticket!!

Comme chaque années, quand on veut aller en découdre sur les compétitions internationales, il nous faut d’abord passer par les sélections en équipe de France.


Tout a commencé il y a deux semaines aux Championnats de France, à Nozay plus exactement.
Lors de cette compétition, il y avait bien sûr le titre de champion de France en jeu, mais aussi un sélection directe en équipe de France en cas de victoire.


C'est donc avec une ferme envie de victoire que je me suis rendu là bas, et bien qu'un peu malade, j'avais confiance en mes capacités...


Je passe de bonnes qualifications, ou je réussis les 5 blocs, alors qu'un seul "top" suffisait pour passer en demi finale...

En demi finale, je grimpe en dernière position, et les blocs sont très très durs... En ne réussissant que le bloc 2 en jeté, et en 4 essais, lorsque je termine mon circuit, j'imagine que la compétition va se terminer là...
Mais à ma grande surprise, seulement 7 grimpeurs avaient réussi 1 bloc ou plus, je vais donc pouvoir défendre mes chances en finale!!



En finale, mon principal objectif est de réussir à mettre en place tout ce que j'ai appris dernièrement au niveau du mental. Et bien que j'ai raté les deux premiers blocs, encore une fois très (trop) durs, je reste dans la compétition en ne me préoccupant que de moi, et de mon prochain bloc...


Cette stratégie marche sur la fin de circuit, et avec un bloc en deux essais, j'arrache une seconde place.


Au bilan de ces championnats de France, même si je n'ai pas bien réussi a m'exprimer dans des blocs qui ne me convenaient pas, je suis satisfait des choses que j'ai mis en place. Puis après tout, c'est quand même un cinquième podium consécutif en championnat de France de bloc...


Le Sélectif de Fontainebleau :


Ici, la règle est simple, un circuit de demi finale le samedi, et rebelote le dimanche. Et ensuite, les deux premiers sont pris pour partir en coupe du monde.


Je passe en première position le samedi. Comme je grimpe souvent dans les premiers en coupe du monde, je commence à avoir l'habitude de ce genre de situation... Même si j'étais très tendu, et que Tito me mettait une grosse pression en enchaînant tous les blocs à vue, j'ai réussi à rester dans ma bulle jusqu'à la fin. Avec 4 tops en 6 essais, je prend de justesse la première place devant Alban Levier... Rien n'est joué car les deuxième et troisième de ce circuit sont aussi mes concurrents directs pour la sélection...


Le lendemain, les calculs sont simples, il faut enfoncer le clou, et prendre la première place pour être sûr de partir en Chine!!


Mais ce coup-ci, je grimpe en dernier et la pression est là! Je teste donc les écouteurs et la musique à fond pour vraiment penser qu'à ma performance à MOI... Et ça marche, avec trois blocs en 5 essais, je gagne aussi ce circuit, encore une fois de justesse devant Alban qui sera le troisième à avoir son ticket pour aller faire le tour du monde, tout comme Jeremy Bonder, qui était déjà qualifié grâce a sa victoire aux Championnats de France...


Place maintenant à un peu de repos, puis des derniers entrainements très tôt le matin afin de se familiariser avec le décalage horaire, et la saison de coupe du monde arrive à grand pas!!

Les résultats :
http://www.ffme.fr/uploads/articles/images/escalade/bloc/competition-2014/selectif-bleau-hommes.pdf


Merci a Mel et NOS escalade pour les photos

dimanche 9 mars 2014

La Toupie Carnivore assis, 8C FA

Voilà quelques semaines que j'ai réalisé le départ debout de "La Toupie Carnivore" et en multipliant les séances dans le départ assis, ça a fini par passer!!
Some weeks ago, I did "La Toupie Carnivore", and multiplying sessions in the sit start, it ended up!!

the crux
Ce bloc m'a posé plusieurs problèmes auxquels je n'avais jamais été confronté, je vous raconte :
This boulder give me several problems I had never been confronted to, I tell you :

le départ du mouvement dur
Tout d'abord, c'est un des bloc ou j'ai du faire le plus de séances dedans pour arriver à mes fins... Mais étant donné que cette ligne, ainsi que les mouvements, me plaisaient énormément, c'était presque un plaisir d'y retourner...
First, this is a boulder which took me a lot of session to attain my goal ... But as this line, and movements are very much my style of climbing, it was almost a pleasure to go and try it...


L'autre problème était lié à ma peau de la main droite, à force de tenter le grand mouvement pour aller chercher le premier plat du rétat (environ 30/50 par séance). J'ai donc résolu ce petit problème en ne faisant pas plus d'une séance tous les deux jours...
Another problem was about the skin of my right hand, because trying the same dyno to the first bad slopper (around 30/50 on each session). So, I solve this problem by going to my project only every two days.


Enfin, je n'avais jamais travaillé un mouvement qui repoussait autant mes limites... En effet, cela m'a pris deux ou trois séances pour maitriser le reste du bloc, et 8 séances en plus pour travailler qu'un seul mouvement. C'est un processus long et ennuyeux, mais finalement, c'était un de mes meilleurs moment d'escalade.
Then, I'd never worked a movement that pushed my limits that fare... In fact, it took me two or three sessions to master the rest of the problem, and 8 more sessions to work only one movement. That's a long and boring process, but at the end, that was one of my best moment of climbing.


Et le comble, par manque de confiance, je n'essayais que le mouvement seul, sans faire le mouvement de départ qui est facile. Et une fois parmi des centaines d'essais, j'ai réussi le mouvement, puis enchainé le bloc... mais sans le mouvement le plus facile... Mais la bonne chose, c'est que je savais que c'était possible pour moi!!
And, with lack of confidence, I tried only that one movement, without the starting mouv. And once from hundreds of tries, I did the mouv,then topped out the boulder ... but without the easiest mouv ... But the good thing is that I knew it was possible for me!



Puis quelques essais plus tard, et une bonne concentration, c'est enfin l'enchainement!!
Then, some tries latter, and good concentration, I did it!!
Pour ce qui est de la cotation, je propose 8C en départ assis, mais encore une fois, avis aux répéteurs...
For the grade, my thought is 8C sit start, but as usually, time and repeaters will tell us...



Une vidéo est en cours de fabrication, avec aussi quelques belles croix suplémentaires...
C'est maintenant l'heure de paufiner les réglages pour la saison de compétition qui arrive à grand pas, et si le temps me le permet, de peut être affronter un autre projet!!
A video is coming, with some other nice sends in Font.
It's now time for the last training before the comp season start, and if I find the time, maybe work on another project in Font.!!


Merci à Mel pour les photos et parades!
Thanks to Mel for the pictures and spotting!

jeudi 20 février 2014

La Toupie Carnivore : 8B FA

Dimanche dernier, je me suis rendu une nouvelle fois au Rocher saint Germain, comme souvent en ce moment. Mais cette fois ci, j'étais en compagnie de Clément alias SandStone Média.
Last sunday, I went again to Rocher Saint Germain crag. But this time, I was met Clément alias SandStone Média.

C'est la bas que je me suis trouvé un bon projet, avec des mouvements dans mon pure style, de quoi repousser mes limites et surtout rester motivé jusqu'à trouver la solution pour le sortir.
That's where I find a good project, with great mouvments in my pure style of climbing, enough to push my limits, and stay motivated untill I will find a solution to send it.

Et comme un signe du destin, la caméra était là pour mon enchainement du départ debout (sauté).
Le premier mouvement est très dur pour moi, car je me retrouve suspendu sur un très mauvais plat. Et la suite doit coter environ 8A.
And the camera was here the good day, as I sent the stand start (jump start) of the problem.
The first mouv is really hard for me, as I must hang on a really bad sloper. And the end of the boulderis around the 8A level. 

Bien sûr, mon vrai projet est de réussir un jour le départ assis, qui est encore un bon degré au dessus, mais qui me semble possible après quelques séances...
Affaire à suivre dès que la collante revient...
Of course, My project is to send the sit start, which is a lot harder, but seems to be possible after several session...
We'll see when the good friction will come back...

Voici la vidéo made in SandStone média :

https://vimeo.com/87203925

Je propose ce bloc en départ assis même si je ne l'ai pas encore enchainé, car j'aimerai bien que des gens viennent l'essayer, avec ou sans moi, et me donner leur avis... (Je pense que le premier mouvement est beaucoup plus facile pour les personnes de plus d'1m85)
Even if I have not sent the whole problem yet, I propose it because I would be happy if someone else come with (or without) me to try it and give me their opinion... (I think the first mouvment is a lot easier for tall people, 1m85 or more)

La Mécanique Elémentaire : 8B+

Après avoir réussi Jour de chasse, mon premier 8C de l'année, j'ai pu profiter de ma forme pour retourner sur le toit de Recloses, pour m'essayer à la Mécanique élémentaire, qui part comme jour de chasse, mais qui se termine dans Opium (8A).
After sending "Jour de chasse", my first 8C of the year, I was in good shape, and came back to the Recloses roof, to try La mécanique élémentaire, which start as Jour de Chasse, but finish in Opium (8A).


Le bloc se décompose en deux parties, une premiere partie commune à jour de Chasse, très difficile à maitriser, avec un talon très important. Puis la fin d'Opium, avec un balan très difficile a prendre, surtout après une dizaine de mouvements.
This boulder is in two part, a first common partlike Jour de Chasse, very hard to master, with a very hard heel hook. Then the end of Opium, with a very difficult swing to take, especially after ten movements.



Comme je me suis rendu là bas pour rejoindre Neil Hart qui devait me filmer dans ce bloc, je n'avais pas le choix, il fallait l'enchainer à cette séance. Je m'échauffe bien en me remémorant la fin d'Opium quelques fois.
As I went there to meet Neil Hart who wanted to film me in this boulder, I had no other choice except to do it during this session. So I did a good warm up doing the last part of Opium 3 times.




Et à mon premier essai de cette séance, je réussis le bloc, qui était en parfaites conditions, surtout que j'avais de très bonnes sensations en tenue de prises...
And at my first try of this session, I was on top of this boulder, with perfect friction, and I also had really good sensation with my finger strengh...

Puis pour finir cette journée en beauté, j'ai rejoins un ami au bas cuvier, ou j'enchaine aussi au premier essai "Apothéose assis", 8A et dernier bloc qui me restait à faire sur ce très connu bloc de Carnage...
To finish this good day, I join a friend at the Bas cuvier crag, where I was able to send "Apothéose assis", 8A, which was my last problem on this famous Carnage boulder... 

Un grand merci a Neil Hart pour ces belles captures d'écran!!
Thanks to Neil Hart for these great screen shot!!



jeudi 23 janvier 2014

Jour de Chasse, 8C

Cette semaine, la météo est très mauvaise pour grimper à Bleau, comme le reste du mois de Janvier. Mais ce mardi, nous avons été assez chanceux pour une petite session à Bleau.
This week, the weather is really bad, like the rest of this month of January. But on Tuesday, we were lucky enough to go for an outdoor session.
Nous avons donc décidé de nous rendre dans le toit de Narcotic avec Alban Levier, Mael Bonzom, Seb Valran, and Jerem.
So, with Alban Levier, Mael Bonzom, Seb Valran and Jerem, we decide to go to the "Narcotic roof" at Recloses crag.
C'était un bloc parfait pour cette équipe, car il n'y a pas moins de 5 blocs en 8A et plus durs.
It was the perfect boulder as there is on the same boulder 5 problems 8A and harder.


Même si j'avais déja fait Opium, 8A et Narcotic direct, 8B il y a quelques années, il me restait "La mécanique élémentaire, 8B+, et "Jour de chasse", un 8C ouvert récemment par Jan Hojer...
Even if I had already done Opium, 8A and Narcotic Direct, 8B some years ago, I still had "La mécanique élémentaire", 8B+, and "Jour de chasse", an 8C recently opened by Jan Hojer...



Après un échauffement rapide, je refais Narcotic direct au premier essai, je décide d'essayer le premier mouv de Jour de Chasse, qui est pour moi le mouv le plus dur du bloc...
After a quick warm up and retro flashing Narcotic direct, I decide to try the first mouv of Jour de Chasse, which is for me the hardest mouv of the boulder.

Et cette fois ci, avec une bonne collante, et un vieux chausson (une arme de talon) que j'ai ressorti, j'étais très bien sur le talon, et je réussis le début du bloc au premier essai!!
And luckily, with the good friction, and and my old climbing shoes, I was so much comfortable on the heel hook. and did it first try.
Puis à mon troisième essai, j'étais au sommet de ce bloc incroyable, avec des mouvements absolument extraordinaires!!
And on my third try of this session, I was on top of this incredible problem, with totally crazy mouvs!!



Pour la cotation, même si cela m'a pris environ 6 séances pour réaliser ce bloc, cela m'a paru presque facile ce jour là, donc on verra bien avec le temps et les répétiteurs...
For the grade, even if it took me about 6 sessions to do it, it felt me really easy this day, so we'll see with the time and repeaters!!

Voici un lien pour la vidéo, de ascension, brut de décoffrage :
Here is the link of the ascent :
https://vimeo.com/84853309

Merci à Mel pour être venue, et pour la vidéo!!
Thanks to Mel for joining us, and her video!! 

Plus de photos très bientôt.
More pictures soon!!

lundi 13 janvier 2014

Morpho Climbing Holds

J'ai eu la chance d'avoir un beau cadeau de noël de la part de Morpho Climbing Holds, et comme les entraînements spécifiques reprennent en 2014, j'ai donc ouvert quelques blocs avec ces belles prises.
I had a lucky christmas reiceving a big package from Morpho Climbing Holds, and as the specific training start again in 2014, I just set few Morpho problems. 


Comme vous pouvez le voir, c'est beaucoup plus plaisant de grimper sur des vrais blocs que sur le pan de no-foot!!
As you can see on the left, it's so much more plaisant to climb on real problems than on the no-foot wall!!

Vous pouvez retrouver plus de modèles et aimer la page Facebook : https://www.facebook.com/pages/Morpho-Climbing-Holds/594098190609584?fref=ts
You can find more pics and info on the facebook page, and like it https://www.facebook.com/pages/Morpho-Climbing-Holds/594098190609584?fref=ts


Photo : Look what just arrived in the post!!!
Comming soon in our training center

Encore un grand merci à cette marque pour m'avoir gentiment envoyé ces prises, qui sont vraiment très bien pour la pratique du bloc, et surtout des dizaines de volumes aux formes complètement géniales!!
Thanks again to this brand for sending me these holds which are very good for bouldering, and also a lot of volumes with incredible shape!!






Vous pouvez aussi trouver tout le catalogue sur le site internet : http://www.morpho.si/
You can also find the catalog on the website : http://www.morpho.si/

samedi 7 décembre 2013

L'apparement assis, premier 8B+ de la saison!!

Etant en pleine période d'entrainement, le temps pour grimper dehors n'est pas trop au rendez-vous...
As it is an hard month of indoor training, I have not so much time for outdoor climbing...




Mais hier en fin d'après midi, après une double séance la veille, et une simulation de compétition le matin, j'ai finalement eu le temps d'aller en foret.
But yesterday afternoon, after one double training session the day before, and one comp simulation on the morning, I finally find the time to go out.

Même si j'ai plus trop de peau, et des courbatures aux biceps, l'envie d'en découdre avec ce bloc était bien présente...
Even if I have no more skin, and  biceps asches, the desire to fight with this boulder was really intense...

Etant donné que j'avais fait un circuit juste avant, pas besoin d'échauffement...
since I have done a comp simulation on the morning, no warm up needed...

Je refais le départ debout, pour bien revoir la fin, puis un essai assis, mais je tombe au réta, avec l'impression que mes mains glissent...
I retro flash the stand start to have it well in my mind, and then one good try from the sit, but I fell at the last mouvment, feeling that my skin was too wet...


Un bon quart d'heure de repos, un peu de magnésie liquide, et c'est le deuxième essai... Et cette fois ci, je tente d'utiliser un pied que je n'utilisais pas, j'avais même plutôt l'habitude d'effacer le trait qui la montrait...
A quarter of an hour later, some liquid chalk, and it's time for the second try, And this time, I choose to use one left foot which I didn't use usually, I had more the routine of cleaning this tickmark...


Et ca passe!! hiha!! premier 8B+ de la saison!!
And it's done!! yeahhh!! first 8B+ thins winter!!